Συγκεντρώσαμε βιβλία που αγαπάμε ή που θέλουμε να διαβάσουμε και τα φέρνουμε στις οθόνες μας για ανάγνωση τα τεμπέλικα απογεύματα.
Τα πολυσέλιδα διαβάζονται ιδανικά σ’ ένα tablet. Τα μικρότερα μπορείτε να τα τυπώσετε.
Τζων Στάινμπεκ – Το Μαργαριτάρι: Η ιστορία ενός ψαρά που βρίσκει το ανεκτίμητο Μαργαριτάρι του Κόσμου.
Με αυτό ονειρεύεται να αγοράσει ειρήνη και ευτυχία για τον ίδιο και την οικογένειά του, όμως τελικά ανακαλύπτει πως η ζωή και η ευτυχία είναι από μόνα τους μαργαριτάρια που δεν αγοράζονται.
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Φίοντορ Ντοστογιέφσκι – Το υπόγειο: Η φανταστική απολογία και εξομολόγηση ενός Ρώσου υπαλλήλου των μέσων του 19ου αιώνα, που αποφασίζει να λειτουργήσει αντικομφορμιστικά και να περάσει από την αδιαμαρτύρητη αποδοχή στην ανώνυμη αντίδραση διά της καθόδου στο «υπόγειο».
Ένα υπόγειο-φρούριο, στο οποίο επιλέγει να παραμείνει φυλακισμένος ή μάλλον προστατευμένος από την υπερβολή της αγάπης. Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Imagine? Η μετάφραση της ροκ ποίησης του ‘70: Από Pink Floyd και Beatles μέχρι Jethro Tull και Παύλο Σιδηρόπουλο.
Τρεις ποιητές μεταφράζουν μερικά από τα σημαντικότερα rock τραγούδια της δεκαετίας του 1970.
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Κατερίνα Γώγου – 3 Κλικ Αριστερά: «Καμιά φορά ανοίγει η πόρτα σιγά σιγά και μπαίνεις. Φοράς άσπρο κάτασπρο κουστούμι και λινά παπούτσια. Σκύβεις βάζεις στοργικά στη χούφτα μου 72 φράγκα και φεύγεις. Έχω μείνει στη θέση που μ’ άφησες για να με ξαναβρείς. Όμως πρέπει νάχει περάσει πολύς καιρός γιατί τα νύχια μου μακρύνανε κι οι φίλοι με φοβούνται. Κάθε μέρα μαγειρεύω πατάτες έχω χάσει την φαντασία μου κι όταν ακούω «Κατερίνα» τρομάζω. Νομίζω πως πρέπει να καταδώσω κάποιον».
Το γνωστότερο βιβλίο της Ελληνίδας ποιήτριας. Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Έντγκαρ Άλαν Πόε – Το Κοράκι: Το κλασικό ποίημα του αυτοκαταστροφικού ποιητή που εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1845 στην εφημερίδα New York Mirror και πολύ σύντομα έγινε ένα από τα δημοφιλέστερα ποιήματα του κόσμου.
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Ντάριο Φο – Κλέψε Λιγότερο: Ο νομπελίστας Ντάριο Φο με αυτό το έργο καυτηριάζει τα κακώς κείμενα της ιταλικής κοινωνίας.
Οι χαρακτήρες που περιστοιχίζουν την ηρωίδα μπορεί να είναι εμφανώς διεφθαρμένοι και τρελοί, αλλά αποδεικνύονται πιο αξιόλογοι από τους φαινομενικά καλούς και αξιοσέβαστους πολίτες. Εκβιαζόμενοι, δικαστές, εξοχότατοι, καλόγριες και τρελοί κάθε είδους παρελαύνουν μπρος από την Εννέα, η οποία διαπιστώνει ότι η κοινωνία προστάζει «αφού κλέβουν οι άλλοι, κλέψε και εσύ, ίσως λίγο λιγότερο όμως».
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Μαξίμ Γκόρκι – Τα παιδικά μου χρόνια: Ένα παιδί καταφέρνει να ξεπεράσει όλες τις δυσκολίες και τα εμπόδια και να κατακτήσει τη ζωή, χάρη στο ένστικτο της αυτοσυντήρησης και στην ακατανίκητη ανθρωπιά του.
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Άντον Τσέχoφ – Το Θαυμαστικό: Ένας δημόσιος υπάλληλος κατηγορείται ότι δεν κατανόησε τους κανόνες της στίξης.
Αρχίζει να περνάει μέσα από την ορθή χρήση των κομμάτων και ερωτηματικών πριν να φθάσει στο θαυμαστικό, το οποίο, όπως συνειδητοποιεί, μέσα στα 40 χρόνια που γράφει, δεν το έχει χρησιμοποιήσει ποτέ.
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Σερ Άρθουρ Κόναν Ντόυλ – Η στερνή του υπόκλιση: Μια συλλογή 7 ιστοριών του πιο διάσημου φανταστικού ντετέκτιβ όλων των εποχών, Σέρλοκ Χολμς. Μαζί με τον βοηθό του δρα. Τζον Η. Γουάτσον εμπλέκονται σε δεκάδες υποθέσεις μυστηρίου. Χαρακτηριστικό του Χολμς είναι οι περίεργες μέθοδοι που χρησιμοποιεί στις εξιχνιάσεις των εγκλημάτων.
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Ανδρέας Καρκαβίτσας – Η Θάλασσα: Τα πρώτα βήματα ενός νεαρού ναυτικού και η μετέπειτα προσπάθειά του να απαρνηθεί τη μεγάλη του αγάπη και να προσαρμοστεί στην αγροτική ζωή.
Το διήγημα περιέχεται στη συλλογή Λόγια της Πλώρης (1899).
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Αρχαίες ελληνικές τραγωδίες – Τα έργα των Μεγάλων Ποιητών: Με ένα κλικ όλες οι αρχαίες ελληνικές τραγωδίες στο διαδίκτυο, με πλήρες κείμενο στο πρωτότυπο, στη νέα ελληνική και στην αγγλική γλώσσα.
Μπορείτε να τις κατεβάσετε εδώ.
Τόμας Στερνς Έλιοτ – Έρημη Χώρα: Ο βραβευμένος με Νόμπελ ποιητής, δοκιμιογράφος και θεατρικός συγγραφέας Τ. Σ. Έλιοτ δημοσίευσε την Έρημη Χώρα το 1922. Η ποίησή του πραγματεύεται την απελπισία και την παρακμή, την «αποσπασματική» ευαισθησία της αστικής ζωής του 20ού αιώνα.
Η έκδοση αυτή είναι σε μετάφραση Γιώργου Σεφέρη.
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Χαλίλ Γκιμπράν – Ποιήματα: Μια μικρή συλλογή με 10 από τα σημαντικότερα ποιήματα του ποιητή, φιλοσόφoυ και καλλιτέχνη.
Στον αραβικό κόσμο θεωρείται η διάνοια της εποχής του. Η ποίησή του έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από είκοσι γλώσσες. Μπορείτε να κατεβάσετε τα ποιήματα εδώ.
Ερρίκος Ίψεν – Βρικόλακες: Συνδυάζοντας το καυστικό κοινωνικό σχόλιο με την υπαρξιακή-μεταφυσική αγωνία, ο μεγάλος Νορβηγός συγγραφέας βγάζει στη φόρα τα άπλυτα μιας ολόκληρης εποχής και κοινωνίας.
Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ.
Οι εκδόσεις είναι όλες από την καλή συλλογή του 24Grammata.com.
Πηγή www.eyedoll.gr